Skip to main content

Shame as survival: Hari Bhatnagar’s 'Sharm' exposes systemic rot

By Ravi Ranjan* 
The intersection of hunger, poverty, and state violence has long been a defining theme of South Asian subaltern literature. In Hari Bhatnagar’s story Sharm (Shame), this intersection is not merely depicted—it is dissected, exposing the collapse of human dignity under the combined weight of economic destitution and institutional brutality. The narrative demonstrates how morality itself becomes a privilege of the secure, while the poor are stripped of even the right to feel shame. What emerges is a devastating portrait of survival, where the common man is crushed between the twin predators of police and dacoits, and where society itself becomes complicit in eroding the humanity of its weakest members.
Bhatnagar’s realism belongs to a tradition that has shifted from empathetic critique to unvarnished exposure. Earlier narratives often framed poverty in terms of fatalism or resignation; here, the siege is tighter, the violence more direct. The subaltern subject is trapped in a web where criminal elements and state actors function as equivalents, extracting compliance through humiliation and bodily assault. In this environment, silence itself becomes a form of resistance, and when it ruptures, it does not take the form of a manifesto but of a logical refutation that undermines the moral authority of the dominant classes. The story’s climax, when Shera Bai’s skeletal husband tells the Station House Officer, “Had you been in my place, even you wouldn’t feel shame,” collapses the fortress of morality and forces the reader to confront the class-bound nature of concepts like honour and decency.
The story begins with paradox. On one side lies the mud-filled path and the wretchedness of poverty; on the other, the radiant grooming of Shera Bai, whose beauty is sustained not by prosperity but by the protection of the dacoit Gurjar. This juxtaposition is not accidental. It reflects the authoritarian gaze that views women as commodities even in crisis. The SHO, under pressure from headquarters, embodies frustration and violence. His display of five-hundred-rupee notes is not a bribe but a performance of power, a claim that everything can be bought. Shera Bai’s rejection of the notes, her vigorous scrubbing of utensils, and her contemptuous address of the policeman as “kameen” invert the gaze, exposing her disdain for a system that thrives on exploitation. The white vulture perched on the hut becomes a silent witness, a symbol of death and downfall hovering over the family.
The entrance of Shera Bai’s husband intensifies the tragedy. His skeletal frame, bowed neck, and sunken face are living documents of shame crushed by society and the system. He accepts his servitude before the police with words like “Huzoor” and “Sarkar,” while his wife rebuffs him with insults. Poverty annihilates his ego, leaving him incapable of holding his head high. The SHO’s brutal beating in the bamboo grove is less about catching Gurjar than about breaking this man’s silence. When asked about shame, his reply—“Had you been in my place, even you wouldn’t feel shame”—becomes a stinging indictment of the system itself. Shame, the story insists, is a burden only for those with the luxury of choice. For the hungry, it is meaningless.
The imagery of the white vulture and the bowed neck anchors the narrative. The vulture, perched with spread wings, symbolizes the external rot of police and dacoits, guardians not of protection but of plundered dignity. The bowed neck of the husband represents the internal collapse, the defeat of masculinity under poverty’s weight. Together, they erase the line between human and bird, presenting the man as a living corpse and the vulture as a silent guardian of decay. When the SHO slaps him, his lifting of the neck and bitter reply reveal that his silence was not shame but the acceptance of humiliating truth as destiny.
Dialogue sharpens the satire. Shera Bai’s profanities—“harami,” “mudikata,” “kameen”—are not mere insults but weapons forged under Gurjar’s shadow. Her contempt for the police exposes the irony that a relationship with a criminal has given her strength to resist the law. The husband’s hoarse tone, his embarrassed silence when insulted, and his servile invitation to the SHO—“Sit, Lord! Where is the cot?”—reveal the ultimate helplessness of a victim forced to host his oppressor. His words are not etiquette but evidence of a broken backbone. The SHO’s pride in his uniform collapses when confronted with the man’s bitter truth, leaving him pierced by a “rusted nail” of guilt. This nail, spreading poison like rust, becomes a permanent ache, a reminder that morality is hollow when built on privilege.
The title Sharm itself is a deep sarcasm. Shame is conventionally seen as a measure of morality, but here it is revealed as class-bound. The woman abandons shame for survival, the husband is crushed under its weight, and the SHO discovers that the true shame belongs to the system. The story demonstrates that shame requires a minimum of dignity and sustenance; to expect it from the starving is itself shameless. The rusted nail lodged in the SHO’s conscience is the sound of his own lost shame, exposing the hollowness of authority.
From a sociological perspective, the story reveals the triangular relationship of power, class, and gender. The police wield uniform, gun, and money; the poor survive through compromise with crime or immorality. Shera Bai’s body becomes a battlefield—lust for Gurjar, leverage for the police, contempt for her husband. The collapse of patriarchal protection forces her into external compromises, while her husband’s bowed neck embodies structural violence. His dignity is sacrificed to Gurjar’s money and the police baton. Morality, the story insists, is a class concept. Hunger erases the possibility of adhering to middle-class values. The SHO’s behaviour proves that the state apparatus is more interested in humiliating the poor than in catching criminals. The barren fields and dependence on Gurjar’s money symbolize the collapse of the rural economy, where crime replaces hard work.
Language intensifies the realism. Bhatnagar’s use of Bundelkhand vocabulary—words like “kauraha,” “mudikata,” “ranje hue haath”—roots the narrative in its soil, exposing the nakedness of the system. Visual imagery—sunken rafters, moss-covered tiles—brings destitution to life. The clash between the policeman’s uniform arrogance and the rural tongue creates a deathly voice that mirrors the rot of society. The style is merciless, refusing to beautify, ending not with sermon but with the image of a rusted nail.
The tragedy of the common man crushed between police and dacoits forms the axis of the narrative. For him, both are violent powers: the dacoit’s terror is direct, the police’s terror cloaked in law but more humiliating. He has no refuge. He sacrifices his wife to Gurjar to survive, and suffers police batons as the weak link. Morality becomes a luxury. Gurjar’s money quenches hunger, but at the cost of dignity. The police, unable to confront Gurjar, vent frustration on the helpless man. The village society, indifferent, turns away, branding the woman a prostitute. Social isolation deepens the tragedy. The man’s eyes, “cold as ash,” reveal transformation into an object, stripped of anger, sorrow, and shame. The ravine is not only geographical but systemic, denying humanity itself.
The white vulture expands this tragedy. Its silent presence symbolizes invisible power waiting to tear apart dignity. Its white body and yellow beak satirize the white-collar predator of the system. When the police take the man away, the vulture’s flight signals abandonment, destiny’s withdrawal. The man becomes prey to both police and dacoit vultures, his existence reduced to flesh. The vulture’s terrifying peace mirrors the death of justice and sensitivity. In this environment, only vultures remain—uniformed policemen, forest dacoits, indifferent villagers—all waiting to consume shame and dignity.
The interrelation of vulture and rusted nail completes the allegory. The vulture symbolizes external rot; the nail, internal guilt. The poor family lives under the vulture’s shadow, while the SHO lives with the nail’s prick. The vulture tears from outside, the nail from within. Both prove that where the system becomes predator, justice is futile. The rusted nail, old and incurable, signifies permanent decay. The SHO’s conscience is diminished, his superiority shattered. The skeletal man, once voiceless, emerges as philosopher, exposing the hollowness of morality. The SHO’s defeat is greater than the man’s, for the system itself is indicted.
The relevance of Sharm today is profound. It is not merely a rural crime story but an eternal analysis of power and the resource-less human. Shame and dignity are revealed as products of secure environments. When both state and criminal control life, the individual is reduced to an object. What appears as shamelessness is survival. The SHO’s character exposes structural corruption, where protectors become predators. Even today, marginalized societies face similar treatment from police and power. The skeletal man’s bitter truth resonates: shame belongs not to the starving but to the system that starves them.
Hari Bhatnagar’s Sharm is thus a mirror held to society. It forces us to ask whether morality has become the exclusive privilege of the rich and powerful, while the poor are denied even the right to feel shame. The skeletal husband’s bitter truth, the vulture’s silent vigil, and the SHO’s rusted nail together expose a system that corrodes dignity from both ends—outside through violence and inside through guilt. In the geography of hunger, shame is not the burden of the starving but the indictment of the structures that starve them. Bhatnagar’s realism leaves us with no escape from this conclusion: the true shamelessness lies not in survival strategies of the destitute, but in the society and state that force them into such choices.  
---
*Professor & former Head (Retd.),Department of Hindi, University of Hyderabad. This is the abridged version of the author's original paper

Comments

TRENDING

Incarceration of Prof Saibaba 'revives' the question: What is crime, who is criminal?

By Kunal Pant* In 2016, a Supreme Court Judge asked the state of Maharashtra, “Do you want to extract a pound of flesh?” The statement was directed against the state for contesting the bail plea of Delhi University Professor GN Saibaba. Saibaba was arrested in 2014, a justification for which was to prevent him from committing what the police called “anti-national activities.”

When Sardar Patel opposed reservation, asked Scheduled Castes to give up their “inferiority” complex

Jawaharlal Nehru, Sardar Patel By Dr Hari Desai* It is ironical indeed. Though Sardar Vallabhbhai Patel was opposed to any kind of reservation in the government jobs and education as well as in the legislatures (like Mahatma Gandhi), even today his name is being drawn in controversies in the present-day agitations demanding reservation in India.

Activists Akriti, Satyam Verma face NSA in Noida protest case: PUCL

By A Representative   Human rights activist Kavita Shrivastava has alleged that the Uttar Pradesh Police is invoking the National Security Act (NSA) against two activists associated with Mazdoor Bigul in connection with the Noida workers’ protest case, even as labour unrest continues to spread across industrial belts in several northern states.