Noted Hindi poet Ashok Vajpeyi’s poem “That Old Muslim” occupies a singular place in contemporary Hindi poetry for its nuanced exploration of modern Indian social, moral, and historical structures without resorting to overt political or ideological declarations. The poem unfolds through an ordinary yet ethically charged scene—an old Muslim night watchman returning at dawn from guarding an office in a new colony to his home in the old city. This simple movement becomes a profound meditation on labour, marginality, silence, and temporal liminality, constructing meaning not through explicit statements but through relational, spatial, and temporal dynamics.
Through a structuralist lens, the poem reveals meaning through dualities: day and night, centre and periphery, visibility and invisibility, speech and silence. The opening line, “Dawn has broken,” establishes a liminal temporal frame—a transitional moment that mirrors the old Muslim’s own existence on the margins of time. He returns from night labour as morning walkers, healthy and well-fed, traverse smooth streets. This juxtaposition creates a fundamental duality between rest and labour, consumption and service, yet the poem presents it without moral commentary, relying solely on visual representation. Spatially, the “new colony” and “old city” symbolize distinct social orders—the planned, secure, middle-class space versus the crowded, historical, labouring periphery. The old Muslim guards a space that is not his own, illustrating how the centre enlists the periphery for protection without offering inclusion.
Identity in the poem is articulated through social categories—old, Muslim, guard—yet the poem subtly loosens these constraints by presenting him also as a labouring body, a fatigued life, and an ethical consciousness. The depiction of his body—his white beard and face “seared by suffering”—serves as a marker of time and historical experience, not an object of pity but a dignified presence within the observed scene. The poem’s restrained language, long measured lines, and slow rhythm mirror the old man’s quiet, deliberate walk, demonstrating a dialectical unity of form and content. Notably, the “path he himself has made” becomes a structurally significant motif: it represents an informal, improvised route distinct from the planned garden paths, symbolizing how marginal existences create their own modes of survival outside sanctioned structures.
Silence operates as a central structural element. The old Muslim does not speak, and the poem does not speak for him. From a structuralist perspective, this silence is not an absence but an active component of meaning, revealing social fear, historical experience, and self-preservation. The concluding image—where he tilts his head to gaze at the sky “as if toward an old God”—resolves nothing but instead suspends meaning in a moment of human self-awareness, resisting closure.
Post-structuralist and deconstructive readings highlight the poem’s deferral of definitive interpretation, emphasizing indeterminacy and internal contradiction. Jacques Derrida’s concept of différance is exemplified in the poem’s refusal to fully articulate the old Muslim’s experience. Phrases like “a face seared by suffering” omit specifics—who inflicted it, when, how—leaving meaning open and multiple. This indeterminacy invites the reader to engage personally, making the poem an open text rather than a closed one. Silence, from a deconstructive view, carries profound significance: the poem does not state that society is unjust or that the old man is victimized, yet these realities resonate through what is unspoken.
Michel Foucault’s insights into power and discipline illuminate the old Muslim’s silence as a product of social structures, not personal choice. His role as a guard embodies a paradox: he is both an agent of surveillance, protecting the new colony, and subject to that same system, excluded from its privileges. The duality of new colony and old city is destabilized; modernity exploits his labour without incorporating him, unsettling neat binaries between modernity and tradition. The self-fashioned path becomes a deconstructive metaphor—a marginal, alternative mode of existence where meaning originates outside the centre. The simile comparing him to a deity—“like a god, disinterested and detached”—collapses hierarchies between sacred and mundane, human and divine, presenting religious authority as a fatigued, solitary, human experience.
From a postcolonial perspective, the poem interrogates legacies of colonial urban planning, citizenship, and knowledge production. The spatial division between new colony and old city reflects colonial zoning practices that persisted after independence, physically altered but mentally entrenched. The old Muslim becomes a living residue of this order—useful to the nation yet excluded from its imaginative centre. His identity as a Muslim is shaped by colonial and postcolonial histories, but the poem resists reducing him to a historical symbol or a flat category. As Romila Thapar and Harbans Mukhia have critiqued, sectarian historiography often frames Muslims as invaders or concluded chapters; here, history is inscribed on the body and lived experience, not in monuments or texts.
Amartya Sen’s concept of multi-layered identity is realized in the poem: the old man is not merely Muslim but also a labourer, elderly, guard, city dweller, and a human aware of his own agency. This complexity aesthetically resists the politics of singular identity, suggesting that violence arises when identity is flattened. Hasan Suroor’s observations on the precarious citizenship of Indian Muslims are echoed not as dramatic events but as a permanent, underlying tension. The old Muslim’s fear does not paralyze him; he walks his own path, a survival intelligence where the margins become a locus of meaning.
The poem’s aesthetic power lies in restraint, observation, and ethical listening. It does not demand empathy or pronounce judgment; it simply sees. This quiet approach, on a subject as charged as communalism, proves more forceful than loud protest. The poem teaches that critique need not be explicit—sometimes a silently walking old man, his pace, body, and gaze, can reveal social violence that words often conceal.
In its entirety, “That Old Muslim” transcends being merely a poetic scene or an illustrative text of theory. It becomes a critical instrument that engages structuralist, post-structuralist, and postcolonial frameworks while maintaining poetic autonomy. Its enduring relevance lies in capturing a universal human condition—of existing in society without full security, yet preserving dignity, self-awareness, and moral presence. The poem’s beauty is its conceptual achievement: demonstrating that literature can reveal profound truths through modest gestures, compelling readers to actively negotiate meaning, morality, and human experience.
---
*Department of Hindi, University of Hyderabad. This is the abridged version of the author's original article

Comments