Skip to main content

What's wrong with Sanskrit promoters? Ex-Hindi professor has the answer

Ajay Tiwari 
I have always wondered why certain elite sections are so fascinated by Sanskrit, to the extent of even practicing speaking a language that, for all practical purposes, isn’t alive. During my Times of India stint in Gandhinagar, the Gujarat state capital, I personally witnessed an IAS bureaucrat, Bhagyesh Jha, trying to converse with a friend in Sanskrit.
Jha, a courteous official without an air of arrogance, was the state culture secretary at the time. Known to be close to the then-chief minister Narendra Modi, he would insist in personal conversations that Sanskrit needed to be promoted in the country. “There are families in Gujarat who speak Sanskrit at home,” he would claim, but I would always laugh it off.
Paradoxically, Jha is better known for his poetry in Gujarati. Interestingly, his colleagues, in private conversations with me, would often dismiss his poems as mere tukbandi—improvised rhyming compositions that sound pleasant when recited but allegedly lack literary depth. Yet, regardless of their literary merit, they were easy to understand and engaging. I wonder if he ever tried writing all of his poetry in Sanskrit, and if so, for whom.
Indeed, I have always wondered why Sanskrit failed to gain popularity among the common masses. Even those who recite Sanskrit shlokas during religious ceremonies like marriages or childbirth—many of whom are die-hard Brahmins, I have been told—mostly do not understand the meaning of the verses they chant.
A senior academic, who was initiated into Sanskrit in his early years but later became a top chemical engineering professor, once told me that only 10% of those reciting shlokas actually understand their meaning, while the rest merely memorize them for ceremonies. This makes me wonder: why has Sanskrit education—so zealously promoted by the powers that be, allegedly to keep alive the fire of Indian culture—failed to take root among the masses?
And what an irony! While Sanskrit is included in the Eighth Schedule of the Indian Constitution, I have yet to come across anyone who actively seeks to converse in it. A quick internet search tells me that Sanskrit is not a dead language, but it is also not spoken as a primary language by anyone. It is only used in religious practices, philosophy, and linguistics.
The search further reveals: “No one speaks Sanskrit as their first language. Sanskrit was once limited to a small group of people, such as Hindu priests. Most Sanskrit knowledge was passed down orally, and this tradition has declined.” But it adds that Sanskrit is still studied and understood by linguists and academics and continues to be used in hymns and chants for religious purposes.
Be that as it may, the main trigger for this blog—apparently a continuation of my earlier piece on the same subject, written during the peak of COVID-19—is a Facebook post by my Delhi University friend, Ajay Tiwari, a former Hindi professor.
One of the few scholars who delve deep into the social and historical factors influencing Hindi literature, Tiwari’s post intrigued me because he highlights a major reason why languages perish.
According to him, India’s “communal leaders” fail to understand that language has no religion, and “religion has no language.” He argues that once a language is associated with a particular religion, it begins to be spoken by fewer and fewer people. For a language to flourish, he suggests, it must remain secular and adaptable, thriving through societal interaction.
Tiwari states, “When language and religion become inseparable, the downfall of one leads to the downfall of the other.” He offers the example of Pali, which was associated with Buddhism. The language disappeared with the decline of Buddhism in India. Similarly, Latin, the language of Christianity, was eventually abandoned for everyday use.
While Christianity spread across Europe, and its scriptures remained in Latin, sermons were delivered in local languages. “Not without reason,” he says, “in India, Christian missionaries do not preach to tribals in Latin or English.”
Regarding Sanskrit, Tiwari notes that it has been positioned as the language of Hinduism. He critiques the Brahmins, who took on the responsibility of preserving and spreading knowledge but confined it within Sanskrit, thereby limiting access and causing much of that knowledge to be lost. “Now, we complain that Europeans used our ancient texts to make modern discoveries! If this knowledge had been widely shared, would this situation have arisen?” he asks.
As for Hindi, Tiwari strongly opposes the claim that Urdu originated with Amir Khusro. “In my book Sangeet Kavita: Hindi Aur Mughal Badshah, I have demonstrated that Urdu was born ten years after Aurangzeb’s death, during the reign of Muhammad Shah Rangila. The claim that Khusro is the father of Urdu stems from the same communal sentiment that fuels the nonsense about studying Urdu turning someone into a mullah or a fanatic.”
Bhagyesh Jha
Tiwari argues that Khusro was not an Urdu poet but an early poet of the deshbhāshā (regional language) and the first poet of Khari Boli. He was a renowned scholar of Awadhi and other dialects of Uttar Pradesh. His global reputation stemmed from his writings in Persian, but in the hearts of Indians, he remains alive through his Hindi works, deeply rooted in folk culture.
He adds, “Khusro is an example of how much Muslims contributed to the formation and development of Hindi. To be honest, Muslims contributed to the development of all modern languages just as much as Hindus did.”
After reading his post, I called Tiwari and asked him a pointed question: what does he think of those who advocate for “Hindi, Hindu, Hindustan”? A Hindi enthusiast, his response was clear—if Hindi is tied to Hinduism, it would inevitably mark the beginning of the language’s downfall.
This instantly reminded me of my school days in Delhi. Studying at Sardar Patel Vidyalaya, where the medium of instruction was Hindi until the eighth grade, I found it strange—even as a schoolboy in the late 1960s—when there was an attempt in North India to purify the language by incorporating as many Sanskrit words as possible. This was done to distinguish Hindi from Urdu, a move contrary to what Mahatma Gandhi envisioned—Hindustani, a blend of Hindi and Urdu.
Efforts were made to repaint billboards in Hindi, replace English nameplates, and encourage vehicle owners to use Hindi number plates. This provoked a strong backlash in South India, fueling the hate-Hindi campaign—a sentiment that persists today, as seen in recent statements by Tamil Nadu Chief Minister MK Stalin.
I will conclude with an observation about Narendra Modi’s stance on Sanskrit. Contrary to the expectations of those who sought to replace English with Sanskrit, Modi, as Gujarat chief minister, chose instead to promote English while quietly sidelining those pushing for mandatory Sanskrit education.
At the time, Anandiben Patel—now the governor of Uttar Pradesh—was the state education minister. During an interaction with me (accompanied by Indian Express journalist Bashir Pathan) in her Sachivalaya chamber in Gandhinagar, she asked, “Why English? Why not Sanskrit?”
Despite this, Modi prioritized English education over compulsory Sanskrit instruction. Interestingly, a pro-RSS group running a school in Gandhinagar invited journalists, including me, to a press-cum-lunch meet where they complained that Modi was neglecting Sanskrit in favor of English. They even announced plans to agitate against this neglect—an agitation that never materialized.

Comments

Anonymous said…
Obviously the speaker has no clue about realities and is of a cheap mind that wants to please anti India forces
Dehlavi said…
What is wrong with promoting Sanskrit? Why this backlash against India's attempt to preserve something that a deep indispensable part of our heritage? There was nothing wrong with replacing foreign loanwords with native words after Partition. Let us keep in mind that the original Delhi Urdu had around 30% foreign loanwords, but the language was hyper-Persianized in the 18th century after it became the official language of the Later Mughals and then the East India Company. So, there is nothing wrong in reducing the foreign loanwords. Otherwise, we will lose our native words forever. Those against Urdu are wrong. As are those against Sanskrit and native Sanskrit/Praakrit words in Hindi.

TRENDING

Irrational? Basis for fear among Hindus about being 'swamped' by Muslims

I was amused while reading an article titled "Ham Paanch, Hamare Pachees", shared on Facebook, by well-known policy analyst Mohan Guruswamy, an alumnus of the John F. Kennedy School of Government, Harvard University, and the Graduate School of Business, Stanford University. Guruswamy, who has also worked as an advisor to the Finance Minister with the rank of Secretary to the Government of India, seeks to probe, as he himself states, "the supposed Muslim attitude to family planning"—a theme that was invoked by Narendra Modi as Gujarat Chief Minister ahead of the December 2002 assembly polls.

Why's Australian crackdown rattling Indian students? Whopping 25% fake visa applications

This is what happened several months ago. A teenager living in the housing society where I reside was sent to Australia to study at a university in Sydney with much fanfare. The parents, whom I often met as part of a group, would tell us how easily the boy got his admission with the help of "some well-meaning friends," adding that they had obtained an education loan to ensure he could study at a graduate school.

Tracking a lost link: Soviet-era legacy of Gujarati translator Atul Sawani

The other day, I received a message from a well-known activist, Raju Dipti, who runs an NGO called Jeevan Teerth in Koba village, near Gujarat’s capital, Gandhinagar. He was seeking the contact information of Atul Sawani, a translator of Russian books—mainly political and economic—into Gujarati for Progress Publishers during the Soviet era. He wanted to collect and hand over scanned soft copies, or if possible, hard copies, of Soviet books translated into Gujarati to Arvind Gupta, who currently lives in Pune and is undertaking the herculean task of collecting and making public soft copies of Soviet books that are no longer available in the market, both in English and Indian languages.

Gujarat slips in India Justice Report 2025: From model state to mid-table performer

Overall ranking in IJR reports The latest India Justice Report (IJR), prepared by legal experts with the backing of several civil society organisations and aimed at ranking the capacity of states to deliver justice, has found Gujarat—considered by India's rulers as a model state for others to follow—slipping to the 11th position from fourth in 2022.

Punishing senior citizens? Flipkart, Shopsy stop Cash on Delivery in Ahmedabad!

The other day, someone close to me attempted to order some goodies on Flipkart and its subsidiary Shopsy. After preparing a long list of items, this person, as usual, opted for the Cash on Delivery (popularly known as COD) option, as this senior citizen isn't very familiar with online prepaid payment methods like UPI, credit or debit cards, or online bank transfers through websites. In fact, she is hesitant to make online payments, fearing, "I may make a mistake," she explained, adding, "I read a lot about online frauds, so I always choose COD as it's safe. I have no knowledge of how to prepay online."

A conman, a demolition man: How 'prominent' scribes are defending Pritish Nandy

How to defend Pritish Nandy? That’s the big question some of his so-called fans seem to ponder, especially amidst sharp criticism of his alleged insensitivity during his journalistic career. One such incident involved the theft and publication of the birth certificate of Masaba Gupta, daughter of actor Neena Gupta, in the Illustrated Weekly of India, which Nandy was editing at the time. He reportedly did this to uncover the identity of Masaba’s father.

Not just Haren Pandya, even Dhirubhai Shah, youngest assembly speaker, wanted to be Gujarat CM

Dhirubhai Shah with Keshubhai Patel  When Keshubhai Patel was sought to be replaced by the BJP high command in 2001, everyone knows that Narendra Modi became the final choice. However, someone who was part of the top circles those days now tells me something I had no knowledge of—that the choice was between Modi and a Kutch MLA, Dhirubhai Shah, who served as the 16th Speaker from March 1998 to December 2002 during the 10th Assembly, the youngest to take the office.

Of lingering shadow of Haren Pandya's murder during Modi's Gujarat days

Sunita Williams’ return to Earth has, ironically, reopened an old wound: the mysterious murder of her first cousin, the popular BJP leader Haren Pandya, in 2003. Initially a supporter of Narendra Modi, Haren turned against him, not sparing any opportunity to do things that would embarrass Modi. Social media and some online news portals, including The Wire , are abuzz with how Modi’s recent invitation to Sunita to visit India comes against the backdrop of how he, as Gujarat’s chief minister, didn’t care to offer any official protocol support during her 2007 visit to Gujarat.  

Area set aside in Ahmedabad for PM's affordable housing scheme 'has gone to big builders'

Following my article on affordable housing in Counterview, which quoted a top real estate consultant, I was informed that affordable housing—a scheme introduced by Prime Minister Narendra Modi—has deviated from its original intent. A former senior bureaucrat, whom I used to meet during my Sachivalaya days, told me that an entire area in Ahmedabad, designated for the scheme, has been used to construct costly houses instead.